FORDÍTÁSAIM

Blogomban kevésbé ismert finn metal vagy energetikus rockegyüttesek dalszövegeinek általam elkészített fordításait szeretném közölni. Olyan finn előadóktól fordítanék, akik angolul írták meg szövegeiket, s így könnyedén érthetővé tehetem azokat olyan emberek számára, akik szeretik az adott zenéket.

UTOLSÓ KOMMENTEK

  • Valenciafan: Szia! Foglalkozol még fordításokkal? Csak mert látom, hogy közel 7 éves az utolsó bejegyzésed és e... (2016.04.08. 00:52) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • _Hannah_: Igen, pontosan! S ez az, ami miatt elhatároztam én is, hogy elkezdem fordítgatni ezeket a számokat... (2009.01.07. 00:39) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • ziona: Ez az egyik ötcsillagos Sonata-favom :) (2009.01.06. 22:20) SONATA ARCTICA - BLANK FILE
  • ziona: Jajjj az imádott farkasosnóta :) De szeretem. Tök jó olvasni, angolul utánajárás hiányában néhány ... (2009.01.06. 22:12) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • Utolsó 20

LOVEX - ON THE SIDELINES

_Hannah_ 2009.03.24. 20:07

Fordításom Album: Divine Insanity, 2006.     Megvolt az esélyem Elajándékoztad Nem mondtam elégszer Túl sokat tettem S minden alkalommal, mikor visszaemlékezem, azon találom magam, hogy kérdezem, miért   Mélységesen kétségbe vagyok esve Elmerülve…

Címkék: lovex / divine insanity

Szólj hozzá!

LOVEX - SLEEPTIGHT

_Hannah_ 2009.03.06. 22:32

Fordításom Album: Divine Insanity (2006.)     Felejtsd el aggodalmaidat A vérzést és szenvedést Pihentesd az elméd, s élj egy kicsivel többet Felejtsd el aggodalmaidat Azokat a sebeket és a botladozást Hagyd az oldalvonalon az összes lövedéked Oh hogy eltűnnek a fények…

Címkék: lovex / divine insanity

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása