FORDÍTÁSAIM

Blogomban kevésbé ismert finn metal vagy energetikus rockegyüttesek dalszövegeinek általam elkészített fordításait szeretném közölni. Olyan finn előadóktól fordítanék, akik angolul írták meg szövegeiket, s így könnyedén érthetővé tehetem azokat olyan emberek számára, akik szeretik az adott zenéket.

UTOLSÓ KOMMENTEK

  • Valenciafan: Szia! Foglalkozol még fordításokkal? Csak mert látom, hogy közel 7 éves az utolsó bejegyzésed és e... (2016.04.08. 00:52) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • _Hannah_: Igen, pontosan! S ez az, ami miatt elhatároztam én is, hogy elkezdem fordítgatni ezeket a számokat... (2009.01.07. 00:39) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • ziona: Ez az egyik ötcsillagos Sonata-favom :) (2009.01.06. 22:20) SONATA ARCTICA - BLANK FILE
  • ziona: Jajjj az imádott farkasosnóta :) De szeretem. Tök jó olvasni, angolul utánajárás hiányában néhány ... (2009.01.06. 22:12) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • Utolsó 20

SONATA ARCTICA - MISPLACED

_Hannah_ 2009.01.22. 23:31

Fordításom

(Album: Reckoning Night, 2004.)

 

 

Néha úgy érzem, időn és helyen kívül, egy zűrzavarban ragadtam

Mintha elvesztem volna valaki más életében

Az értékek, melyeket nagy tiszteletben kellene tartanom, semmit sem jelentenek nekem…

 

Érezted már, hogy vissza kell menned az időben? Egy álmom…

Messzire utazni és egy napon visszalopni életem

Végül, minden amit tehetek, csak az, hogy megtanuljam, egy álomországban élek.

 

Ez az idő nem nekem lett kitalálva,

Nincs hova leszállnom, nincs hol pihennem,

Mint egy fészek nélküli madár, elsuhanok

A felhők alatt, mindörökké

 

Mennyi elfojtott aggodalom tartható benn?

Bűnösnek találtak egy magam elleni bűnben.

Nincs szűkség újra hallani a szavakat

Élek és meghalnék álomországomért.

 

Ez az idő nem nekem lett kitalálva,

Nincs hova leszállnom, nincs hol pihennem,

Mint egy fészek nélküli madár, elsuhanok

A felhők alatt, mindörökké

 

Soha nem lesz lehetőségem, nem vagyok képes megérteni

Egy eltévedt ember vagyok

Hogy tudja e fejletlen föld

Megtanulni megérteni táncom

Ami olyan, mikor minden egyes mosoly megsért…

 

Sosem éreztem itt úgy, mint otthon

Mindig hiányolok valamit

Az emberek nem kapcsolódnak össze

Egy eltévedt lélek vagyok?

 

Egy kész Pokolban élek, igyekszem megtalálni az áhított kutat

Mikor leejtem az utolsó könnycseppet, elfogadtam ezt az életet.

 

Egy igazi szent, aki nem én vagyok, soha nem láthattál

Mert mindig ott voltam, melletted álltam,

 

Soha nem lesz lehetőségem, nem vagyok képes megérteni

Egy eltévedt ember vagyok

Hogy tudja e fejletlen föld

Megtanulni megérteni táncom

Ami olyan, mikor …

 

Minden egyes pillanat gyötör engem…

Soha nem éreztem itt úgy, mint otthon

Hiányolok valamit

Lelkem egy rossz burokban van?

 

Címkék: sonata arctica / reckoning night

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://metal-dszforditas.blog.hu/api/trackback/id/tr49896774

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása