FORDÍTÁSAIM

Blogomban kevésbé ismert finn metal vagy energetikus rockegyüttesek dalszövegeinek általam elkészített fordításait szeretném közölni. Olyan finn előadóktól fordítanék, akik angolul írták meg szövegeiket, s így könnyedén érthetővé tehetem azokat olyan emberek számára, akik szeretik az adott zenéket.

UTOLSÓ KOMMENTEK

  • Valenciafan: Szia! Foglalkozol még fordításokkal? Csak mert látom, hogy közel 7 éves az utolsó bejegyzésed és e... (2016.04.08. 00:52) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • _Hannah_: Igen, pontosan! S ez az, ami miatt elhatároztam én is, hogy elkezdem fordítgatni ezeket a számokat... (2009.01.07. 00:39) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • ziona: Ez az egyik ötcsillagos Sonata-favom :) (2009.01.06. 22:20) SONATA ARCTICA - BLANK FILE
  • ziona: Jajjj az imádott farkasosnóta :) De szeretem. Tök jó olvasni, angolul utánajárás hiányában néhány ... (2009.01.06. 22:12) SONATA ARCTICA - FULL MOON
  • Utolsó 20

SONATA ARCTICA - BLANK FILE

_Hannah_ 2009.01.05. 19:14

Fordításom (Album: Ecliptica, 1999.)     Ez az új legjobb barátod, új tekintet a személyes otthonodban S nap mint nap megtalálhatod benne a világot Ismerik, mit csináltál ma, hallanak mindent amit mondasz És ha elküldik üzeneted Tudják, másnap merre mész Ismerik…

Címkék: sonata arctica / ecliptica

1 komment

STRATOVARIUS - DARKNESS

_Hannah_ 2009.01.04. 04:20

Fordításom (Album: Fright Night, 1989.)     Az összeomlás szélén élsz Mintha minden nap a legutolsó napod lenne Eléred a csillagokat, melyek oly távol ragyognak Fogd meg a kezem, minden rendben lesz Neked és nekem, hogy elmenjünk   Nézz a szemembe, olyan…

Címkék: stratovarius / fright night

Szólj hozzá!

STRATOVARIUS - NIGHT SCREAMER

_Hannah_ 2009.01.04. 04:19

Fordításom (Album: Fright Night, 1989.)     Sikítasz éjjel De senki sem hall meg Ezek mélyen, legbelül vannak A fájdalom gondolataidban Segítségért könyörögsz A szenvedés nem enged el Az elméd fáj És nem tudsz tovább lépni   Eléred az ablakot…

Címkék: stratovarius / fright night

Szólj hozzá!

STRATOVARIUS – FRIGHT NIGHT

_Hannah_ 2009.01.04. 03:59

Fordításom (Album: Fright Night, 1989.)     Érzed az éjszakát, elrejted félelmed Ezt helyesled Nézd, amit megtaláltál, fekszik a padlón Ragyogó gömb, egyáltalán nem tudsz semmit   Nézz végig magadon, tele vagy rejtéllyel Mindig elítéled, noha sosem érted…

Címkék: stratovarius / fright night

Szólj hozzá!

STRATOVARIUS - WITCH-HUNT

_Hannah_ 2009.01.04. 03:55

Fordításom (Album: Fright Night, 1989.)     A boszorkány aggódik Melyik rongy? Fogadd be mindkettőjüket És fordulj meg Elrejtik az ajkak az öröm titkait   A boszorkányüldözés elér a városba Jobb, ha körülnézel A boszorkányüldözés elér a városba…

Címkék: stratovarius / fright night

Szólj hozzá!

STRATOVARIUS – BLACK NIGHT

_Hannah_ 2009.01.03. 23:35

Fordításom (Album: Fright Night, 1989.)     A tenger felett ragyog fényesen útján a Hold Hogy megtisztítsa a fekete éjszakát A küzdelem tanúja   Hatalmad fan felettem Örökké harcolni fogok Varázslatot vetsz rám Miért nem engedsz el? Nem!!   Új nap…

Címkék: stratovarius / fright night

Szólj hozzá!

STRATOVARIUS – FALSE MESSIAH

_Hannah_ 2009.01.03. 23:34

Fordításom (Album: Fright Night, 1989.)     Gyertek hozzám, tanítványaim Mondta az idegen, aki eljött Beteget gyógyított, szegényt táplált Terjesztette az örömet és a gyógymódot   Uralni fogja földünket Vezető kezével Megvalósítjuk megszabadításunkat…

Címkék: stratovarius / fright night

Szólj hozzá!

STRATOVARIUS – FUTURE SHOCK

_Hannah_ 2009.01.03. 23:24

Fordításom (Album: Fright Night, 1989.)       Egy álomban láttam a napot, mely megváltoztatta történelmünket Hallom még a sikolyokat Esküszöm, nem volt titok A pusztítás hevében házak omlottak a földre Olyan gyorsan történt, hogy az emberiség hang…

Címkék: stratovarius / fright night

Szólj hozzá!

STRATOVARIUS - BLACK DIAMOND

_Hannah_ 2009.01.02. 23:57

Fordításom (Album: Visions, 1997.)     Látom újra, ahogy ott állsz, nézel Nézésed, szemeid félreérthetetlenül szédítenek Hívnak, hogy menjek közelebb hozzád Nem segíthetek magamon Vonzerő van a levegőben   Próbálok harcolni ezzel az erős érzéssel De nincs…

Címkék: stratovarius / visions

Szólj hozzá!

WINGDOM - LIGHTHOUSE

_Hannah_ 2009.01.02. 23:28

Fordításom (Album: Reality, 2005.)     Sehol egy partvonal Csak én és a nyughatatlan tenger Elvisz az áramlat Mely lassan megöl Megfulladok a félelemtől Nincs egy ellenálló erő, mely visszahúz Amint látom a fakuló felszínt Lassan becsukom szemem   Az…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM - LIGHTHOUSE PT.2

_Hannah_ 2009.01.02. 23:28

Fordításom (Album: Reality, 2005.)     Egyedül vagyok és remegnek kezeim Reszketek, elbukok… Oh, olyan ez, mintha az életem eltűnne És a halál elvisz Még emlékszem a boldog pillanatokra Emlékszem a nevetésre Most minden, ami hátramaradt, a gyötrődés Van…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM - TOMORROW

_Hannah_ 2009.01.02. 23:27

Fordításom (Album: Reality, 2005.)     Ez a létezés Becsukjam a szemem és várjak? Egy másik reggelre Eszmélet Szökésre késztet Egy összetört tervből A köztünk lévő falak Nem választhatnak el bennünket Látom, ahogy felkelsz hajnalban  Az idő…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM - NEVER STOP

_Hannah_ 2009.01.02. 23:26

Fordításom (Album: Reality, 2005.)     Ilyen nyomorúságos reggelen, mint ez Szeretnék ágyban maradni Ilyen nyomorúságos reggelen, mint ez Nincs semmim, amit adhatok, vagy kaphatok Csak egy akarat, hogy megforduljak és elsétáljak Úgy tűnik, hiúságom itt tart Ma úgy…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM - EVERYDAY

_Hannah_ 2009.01.02. 23:20

Fordításom (Album: Reality, 2005.)     Tegnap, Felnőttem, miközben megtanultam, hogy kell egyedül élni Megszoktam, és azt gondoltam, soha nem lesz szűkségem senkire Míg meg nem találtam azt   Fejemben még visszhangzanak a magányos léptek A töredékek, azon…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM - THE ESSENCE

_Hannah_ 2009.01.02. 23:19

Fordításom (Album: Reality, 2005.)     Ott vagy mellettem Épp mikor egyedül érzem magam Valahogy fényesebbnek látszik Mintha okot adnál, hogy továbblépjek Nélküled az élet soha nem töltötte fel bennem az ürességet A saját életem nem tehettem teljessé Most…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM - A SIGH OF DESPAIR

_Hannah_ 2009.01.02. 23:18

Fordításom (Album: Reality, 2005.)   Viharfelhők vetnek árnyékot Kegyetlen fekete eső, mely nem könyörül Villámlik, bennem Hideg szél meséli keserű történeteit Égő lángok viszik dicsőségüket Egyetlen őrültnek őrült álmai vannak   Miben bízhatok…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM - MARIONETTE

_Hannah_ 2009.01.02. 23:16

Fordításom (Album: Reality, 2005.)     Szomorú, de igaz Fogalmad sincs Arról, hogy merre tartasz Meg akarsz nyugodni Független, szabad Királya saját világodnak   Nem, nem tudsz irányítani Túl erősek a láncok Csak egy bábu vagy Nincs rá mód, hogy Szabad…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM - WHERE DO WE GO

_Hannah_ 2009.01.02. 23:12

Fordításom (Album: Reality, 2005.)     Az erőszak hevében Hallod a sikítást, mely felemel az ürességből Megtöri a csendet, mint egy hirtelen hang Mely felébreszt az éjszakában Nincsenek falak, hogy szigeteljék Az ajtón egyedül egy faliszőnyeg van Fény vagy erő…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

WINGDOM -TIME

_Hannah_ 2009.01.02. 23:09

Fordításom (Album: Reality, 2005.)   Volt idő Mikor minden igaz volt, amit megosztottunk Volt egy bűn Mely rést formált kettőnk között Nem tudtam Nem volt szó , hogy bízol bennem Míg nem mutattad Csak egy része vagyok az őrületnek Mikor legbelül azt hittem, jó…

Címkék: wingdom / reality

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása